ولاحظ المجلس أن دائرة إدارة الإمدادات لم تصمم استراتيجية واضحة للتعاقد على خدمات أخرى لتقديمها في المستقبل. 审计委员会注意到,供应管理处尚未制订关于未来其他服务外包的明确战略。
وسيكون على اليونيسيف أن تساعد نظراءها الوطنيين في تنمية قدراتهم في إدارة الإمدادات والعمليات اللوجستية داخل البلد. 儿童基金会还必须协助区域对口机构发展在供应品管理和国内后勤方面的能力。
ومعظم هذه المركبات مركبات متخصصة ورافعات شوكية سيستخدمها قسم الهندسة، وقسم إدارة الإمدادات والممتلكات وخدمات الدعم الإلكتروني. 多数车辆是供工程科、供应和财产管理科和电子支助处使用的专用车辆和叉车。
ويشغل وظائف إدارة الإمدادات الشاغرة بشكل داخلي بالكامل تقريبا موظفون ذوو مؤهلات عامة بدون مؤهلات رسمية في مجال الإمدادات. 供应经理职位的空缺几乎完全由内部没有正式供应业务资质的多面手填补。
كما أن دائرة إدارة الإمدادات بصدد وضع معايير ومؤشرات واضحة ويمكن قياسها لتنفيذ هذه المبادرة وإحراز تقدم فيها. 供应管理处还在确立明确和可计量的基准和指标,以执行这项倡议并取得进展。
وقد نُقلت دائرة إدارة الإمدادات إلى بودابست سعيا لتحقيق هذه الغاية، وحيث توجد إمكانية للتطوير والتجديد في هذا المجال. 在这种背景下,难民署将供应管理处外迁到具有增长和更新潜力的布达佩斯。
وعلاوة على ذلك، تهدف عملية ممبسة إلى إدارة الإمدادات وأنشطة التخزين وسلسلة اللوجستيات فيما يخص التنقل من ممبسة إلى مقديشو. 此外,蒙巴萨行动的目的是管理补给、仓储和蒙巴萨至摩加迪沙的物流链。
وفي الأثناء، أعادت المفوضية هيكلة دائرة إدارة الإمدادات كما أنها حسنت كفاءة عملية تسليم مواد الإغاثة الشاملة. 与此同时,难民署的供应管理处也进行了改造,提高了救济品端到端交付的效率。
وعلى إثر كل بعثة، وافت دائرة إدارة الإمدادات كل ممثل قطري بما توصلت إليه من استنتاجات هامة وبتوصياتها. 每次访问之后,供应管理处均向每一国家代表提出报告,概述重大的发现和建议。
58- وستتخذ المفوضية نهجـاً في مجال إدارة الإمدادات يتسم بالمزيد من الاستباقية والدينامية، استناداً إلى العمليات المخططة والمتوقعة لتوصيل الإمدادات. 难民署将基于计划和可预见的物资供应,采取更加主动和动态的供应管理方式。